Page 83 - fbl
P. 83
Kursus ini memperkenalkan konsep ilmu Bayan dan bidang kajiannya. Penekanan
akan diberikan kepada variasi ungkapan dan kesesuaiannya dengan konteks seperti
hakikat dan majaz, tasybih, isti‘arah dan kinayah . Ia juga melatih pelajar membentuk
ayat berasaskan disiplin ilmu Bayan.
This course introduces the concept in the discipline of bayan and its field of study.
Emphasis is given to the variations of expressions and their suitability with context,
for example hakikat and majaz, tasybih, isti’arah and kinayah. It also trained students
to re-create sentences based on the discipline of bayan.
Kaedah Penilaian dan Pemarkahan/ Marking and Assessment Method
Penilaian berterusan / Continuous assessment: 40%
Peperiksaan akhir / Final examination: 60%
Bahasa Pengantar/Medium of Instruction
Bahasa Arab / Arabic
Rujukan Utama / Main References
a. Abdul Aziz Atiq. 2012. al-Bayan. Beirut: Dar al-Nahdah al-Arabiyyah
b. Ahmad al-Hashimiy. 2013. Jawahir al-Balaghah. Beirut: Dar Ihya’ al-Turath al-
Arabiy
c. Fadl Hasan Abbas. 2012. al-Balaghah (`ilm al-Bayan). Amman: Dar al-Furqan
d. Al-Maraghiy. 2013. Ulum al-Balaghah. Beirut : Dar al-Ilmiyyah
15. TIA2007:
Penterjemahan Arab-Melayu / Translation Arabic-Malay
(2 kredit/credits)
Kursus ini memperkenalkan konsep, teori serta teknik perterjemahan secara am dan
secara khusus dari bahasa Arab ke bahasa Melayu. Perbincangan dan penilaian
akan dibuat terhadap hasil terjemahan yang pernah dilakukan dalam bidang agama,
kemasyarakatan, pendidikan dan pentadbiran sebelum dilakukan latihan amali.
Penekanan akan diberikan kepada latihan amali menterjemah teks-teks Arab kepada
Melayu dalam bidang-bidang tersebut yang diambil dari pelbagai sumber seperti
media massa dan buku.
This course introduces the concepts, theories and techniques of translation in
general and in particular from Arabic to Malay. Discussion and evaluation will be
made to the translations in the field of religion, society, education and administration
prior to do practical training. Emphasis will be given to the practical training of
translation Arabic-Malay from various sources such as the media and books.
Kaedah Penilaian dan Pemarkahan/ Marking and Assessment Method
Penilaian berterusan / Continuous assessment: 40%
Peperiksaan akhir / Final exam: 60%
Bahasa Pengantar/Medium of Instruction
Bahasa Arab / Arabic
Rujukan Utama / Main References
a. As`ad Muzaffar Al-Din Hakim. 2012. Ilm Al-Tarjamah al-Nazariyy. Damsyiq:
Talasdar.
FAKULTI BAHASA DAN LINGUISTIK | 83